Menú Portada
Inglés, francés y alemán

El Gobierno se gasta 110.745 euros en traducir la página web de La Moncloa

Septiembre 12, 2012
pq_925_web__moncloa.jpg

Mientras que Zarzuela estrena página web, en la que su principal novedad es poder dejar comentarios, que ni se publican ni se sabe si llegarán a su destinatario, la página principal del Gobierno de España (www.lamoncloa.gob.es) se internacionaliza, y de su versión en inglés pasa a tener también versiones en francés y en el idioma de Angela Merkel, el alemán, pero todo ello pagando 110.745 euros.

Según el Ministerio de la Presidencia, el contrato para cubrir esos servicios durante el 2010 y sus prórrogas en 2011 y 2012 ascendió a 120.000 euros por año y la licitación para el próximo año “rebaja esa cantidad”.   Además, el Ejecutivo de Rajoy subraya que el contrato en vigor contempla únicamente la traducción al inglés, mientras que el licitado para el 2013 “amplía las posibilidades de traducción a más idiomas, lo que supone un incremento de las prestaciones a un precio inferior“.

Incluir más idiomas

Sin embargo, se señala además que si la empresa ofertara la traducción de otros idiomas como árabe, chino italiano, japonés, portugués o ruso, el contrato “podría incluir la traducción directa e inversa de los mismos“.

La fecha límite para la presentación de ofertas o de solicitudes de participación finaliza el 24 de septiembre en el Registro General del Ministerio de la Presidencia, según figura en el anuncio de licitación que ha publicado el BOE.